top of page
 -Concours PRIMA-Master 1- 

FR/ L'Autel est une installation ayant pour but de mettre en valeur la matière minérale sous toute ses formes. C'est un objet de contemplation du matériau "Pierre", extrait des Carrières de Ferques. L'installation sera implanté au carrefour des différentes entrées paysagères du parc des sculptures des Carrières de Ferques. Il a pour but de susciter chez le visiteur l'envie de  toucher le matériau sous toutes ses formes. Cette sensation est le fruit d'un assemblage minutieux de blocs de pierres de natures différentes, se déclinant en trois entités. Chacune d'elle, est composée d'un emboîtement de blocs en granit à teinte blanche et à teinte bleutée. Les deux premières sont des colonnes délimitant un cadrage étroit sur les carrières. Ainsi elles dirigent la vue vers leur lieu de naissance. La 3e entité est une arche donnant sur les champs et la ville lointaine. Elle préfigure la destination de l'autel central qui, creusé à sa surface, dévoile un contenu brut et résiduel. . Ce sont des granulats qui semblent jaillir de cette cavité, pour se rendre sur le sol. Ainsi le matériau apparaît sous sa forme sculpté, celle qui fait l'objet de sa commercialisation et sa forme résiduel, celle que l'on délaisse ou qui se retrouve invisibilisée dans la composition d'autres matériaux. Les matériaux seront extraits des carrières du site.

 

ESP//El Altar es una instalación cuyo objetivo es mostrar la materia mineral en todas sus formas. Es un objeto de contemplación del material «piedra», extraído de las canteras de Ferques. La instalación se ubicará en el cruce de las diferentes entradas paisajísticas del parque de esculturas de las canteras de Ferques. Su objetivo es despertar en el visitante el deseo de tocar el material en todas sus formas. Esta sensación es el resultado de un minucioso ensamblaje de bloques de piedra de diferentes tipos, que se declinan en tres entidades. Cada una de ellas está compuesta por un encaje de bloques de granito de color blanco y azulado. Las dos primeras son columnas que delimitan un estrecho encuadre sobre las canteras. De este modo, dirigen la mirada hacia su lugar de origen. La tercera entidad es un arco que da a los campos y a la ciudad lejana. Prefigura el destino del altar central que, excavado en su superficie, revela un contenido bruto y residual. Se trata de áridos que parecen brotar de esta cavidad para llegar al suelo. Así, el material aparece en su forma esculpida, la que se comercializa, y en su forma residual, la que se descarta o que queda invisible en la composición de otros materiales. Los materiales se extraerán de las canteras del lugar.

ENG///The Altar is an installation designed to showcase mineral matter in all its forms. It is an object for contemplating the material “stone,” extracted from the Ferques Quarries. The installation will be located at the crossroads of the various landscaped entrances to the Ferques Quarries sculpture park. Its purpose is to make visitors want to touch the material in all its forms. This sensation is the result of a meticulous assembly of different types of stone blocks, divided into three entities. Each one is composed of an interlocking arrangement of white and bluish granite blocks. The first two are columns delimiting a narrow frame over the quarries. They thus direct the view towards their place of origin. The third entity is an arch overlooking the fields and the distant town. It foreshadows the destination of the central altar, which, hollowed out on its surface, reveals a raw and residual content. These are aggregates that seem to gush out of this cavity and fall to the ground. Thus, the material appears in its sculpted form, the one that is marketed, and in its residual form, the one that is discarded or rendered invisible in the composition of other materials. The materials will be extracted from the site's quarries.


 -LIVING LAB- PARCELLE Y-Master 1- 

FR/ La Halle Gigogne est un bâtiment-outil modulable en bois de chêne et de hêtre, ayant pour ambition d’héberger diverses activités. Son articulation s'inspire des poupées russes. Ce projet prend place dans le cadre d’un atelier Living Lab sur la parcelle Y, parc centrale du campus Descartes à Champs-sur-Marne, en Seine-et-Marne. Cette initiative mise en place par l’ENSA Paris-Est, sous la tutelle de Julien Boidot, a pour but l’implantation d’un pavillon d’exposition relatant l’évolution de la construction bois en Île de France. La Halle accueille donc un espace d’exposition, une cellule de vie tout en bois, avec un local technique chauffé. Par ailleurs, dans une volonté de répondre aux besoins des futurs habitants du campus, et des étudiants, la halle se veut aussi hôte de programmes ponctuelles d’animation tout au long de l’année. Le dispositif se déclinant en deux modules de 15.40m x 2.50m pour une hauteur de 3m , il est aisément transportable par voies routières. Cette nécessité d’adaptabilité au transport et à la pose rapide sur site, ont conditionné la forme finale du projet. Le dispositif peut prendre une fois installé et déployé sur site de multiple forme, il s'adapte ainsi au besoin d'un espace accueillant des expositions itinérantes différentes.

 

ESP// "La Halle Gigogne" es un edificio modular de madera de roble y haya, diseñado para albergar diversas actividades. Su funcionamente se inspira de las muñecas rusas. Este proyecto toma parte de un taller Living Lab en la parcela Y, parque central del campus Descartes en Champs-sur-Marne, en Seine-et-Marne. Esta iniciativa, organisada por la ENSA Paris-Est, con la tutela de Julien Boidot, tiene como objetivo la creación de un pabellón de exposiciones que narre la evolución de la construcción en madera en la región de Île-de-France. La Halle alberga un espacio de exposición, una célula habitable totalmente construida en madera, con un local técnico climatizado. Además, con el fin de responder a las necesidades de los futuros habitantes del campus y de los estudiantes, la sala también acogerá programas puntuales de animación a lo largo del año. El dispositivo, que se divide en dos módulos de 15,40 m x 2,50 m y una altura de 3 m, se puede transportar fácilmente por carretera. Esta necesidad de adaptabilidad al transporte y a la rápida instalación in situ ha condicionado la forma final del proyecto. Una vez instalado y desplegado, el dispositivo puede adoptar múltiples formas, adaptándose así a las necesidades de un espacio que acoge diferentes exposiciones itinerantes.

ENG/// "The Halle Gigogne" is a modular building made of oak and beech wood, designed to host a variety of activities. Its mechanism is inspired by the nesting dolls. This project is part of a Living Lab workshop on Plot Y, the central park of the Descartes campus in Champs-sur-Marne, Seine-et-Marne. This initiative, set up by ENSA Paris-Est under the supervision of Julien Boidot, aims to establish an exhibition pavilion showcasing the evolution of wood construction in the Île-de-France region.The Halle therefore houses an exhibition space, a living space made entirely of wood, with a heated technical room. In addition, in order to meet the needs of future campus residents and students, the hall will also host occasional events throughout the year. The structure consists of two modules measuring 15.40m x 2.50m with a height of 3m, making it easily transportable by road. This need for adaptability to transport and quick installation on site determined the final form of the project. Once installed and deployed on site, the structure can take on multiple forms, adapting to the needs of a space hosting different traveling exhibitions.


bottom of page